Markus 15:7

SVEn er was een, genaamd Bar-abbas, gevangen met [andere] medeoproermakers, die in het oproer een doodslag gedaan had.
Steph ην δε ο λεγομενος βαραββας μετα των συστασιαστων δεδεμενος οιτινες εν τη στασει φονον πεποιηκεισαν
Trans.

ēn de o legomenos barabbas meta tōn systasiastōn dedemenos oitines en tē stasei phonon pepoiēkeisan


Alex ην δε ο λεγομενος βαραββας μετα των στασιαστων δεδεμενος οιτινες εν τη στασει φονον πεποιηκεισαν
ASVAnd there was one called Barabbas, [lying] bound with them that had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder.
BEAnd there was one named Barabbas, in prison with those who had gone against the government and in the fight had taken life.
Byz ην δε ο λεγομενος βαραββας μετα των συστασιαστων δεδεμενος οιτινες εν τη στασει φονον πεποιηκεισαν
DarbyNow there was the [person] named Barabbas bound with those who had made insurrection with [him], [and] that had committed murder in the insurrection.
ELB05Es war aber einer, genannt Barabbas, mit seinen Mitaufrührern gebunden, welche in dem Aufstande einen Mord begangen hatten.
LSGIl y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices, pour un meurtre qu'ils avaient commis dans une sédition.
Peshܘܐܝܬ ܗܘܐ ܚܕ ܕܡܬܩܪܐ ܒܪ ܐܒܐ ܕܐܤܝܪ ܗܘܐ ܥܡ ܥܒܕܝ ܐܤܛܤܝܢ ܗܢܘܢ ܕܩܛܠܐ ܒܐܤܛܤܝܢ ܥܒܕܘ ܀
SchEs lag aber ein gewisser Barabbas gefangen samt den Aufrührern, die im Aufruhr einen Mord begangen hatten.
WebAnd there was one named Barabbas, who lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
Weym and at this time a man named Barabbas was in prison among the insurgents--persons who in the insurrection had committed murder.

Vertalingen op andere websites


BoekenBoeken