Alex | ην δε ο λεγομενος βαραββας μετα των στασιαστων δεδεμενος οιτινες εν τη στασει φονον πεποιηκεισαν
|
ASV | And there was one called Barabbas, [lying] bound with them that had made insurrection, men who in the insurrection had committed murder.
|
BE | And there was one named Barabbas, in prison with those who had gone against the government and in the fight had taken life.
|
Byz | ην δε ο λεγομενος βαραββας μετα των συστασιαστων δεδεμενος οιτινες εν τη στασει φονον πεποιηκεισαν
|
Darby | Now there was the [person] named Barabbas bound with those who had made insurrection with [him], [and] that had committed murder in the insurrection.
|
ELB05 | Es war aber einer, genannt Barabbas, mit seinen Mitaufrührern gebunden, welche in dem Aufstande einen Mord begangen hatten.
|
LSG | Il y avait en prison un nommé Barabbas avec ses complices, pour un meurtre qu'ils avaient commis dans une sédition.
|
Pesh | ܘܐܝܬ ܗܘܐ ܚܕ ܕܡܬܩܪܐ ܒܪ ܐܒܐ ܕܐܤܝܪ ܗܘܐ ܥܡ ܥܒܕܝ ܐܤܛܤܝܢ ܗܢܘܢ ܕܩܛܠܐ ܒܐܤܛܤܝܢ ܥܒܕܘ ܀
|
Sch | Es lag aber ein gewisser Barabbas gefangen samt den Aufrührern, die im Aufruhr einen Mord begangen hatten.
|
Web | And there was one named Barabbas, who lay bound with them that had made insurrection with him, who had committed murder in the insurrection.
|
Weym | and at this time a man named Barabbas was in prison among the insurgents--persons who in the insurrection had committed murder.
|